Видавництву В. Падяка – 15 років! • Видавництву В. Падяка – 15 років! • Видавництву В. Падяка – 15 років! • Вийшла з друку унікальна "Енциклопедія історії та культури карпатських русинів". Майже дев’ятсот сторінок науково вивіреної інформації, понад 1100 гасел, майже три тисячі перехресних посилань, 1114 ілюстрацій, 13 кольорових карт, кольорові репродукції картин майстрів підкарпатської школи живопису, унікальні архівні фотографії… Книга вийшла під загальною редакцією Павла Роберта Маґочія. • Нова книга: Йешаягу А. Елинек, «Карпатская диаспора: Евреи Подкарпатской Руси и Мукачева (1848–1948). Це унікальне наукове дослідження ґрунтується на значного обсягу історичних документах та архівних матеріалах, які охоплюють життя єврейської громади протягом тривалого часу та широко знайомлять читача з історією єврейського народу, який на своєму історичному шляху зазнав чимало кривд та трагедій.
ПРОДУКЦІЯ / Видання ДЦ карпатознавства   (32 найм.)

Сторінка 1/2 Попередня   Наступна

Театер Александра Духновіча у перекладах Ярослава Сысака / тексты вшорили: Валерій Падяк, Михал Павліч ; языковый редактор Зденка Цітрякова. – Пряшів : Выдавательство Пряшівской універзіты, 2022. – 480 с. : іл.
Театер Александра Духновіча у Пряшові (курто: ТАД) історикы означують як културный феномен сучасной Словакії. Візітков русиньского ренесанса на сценї ТАДу стали півдруга сто пєс світовой драматурґії у русиньскім перекладї. Єдным из майплодных перекладачів, котрый актівно наповнёвав репертоар Театру А. Духновіча творами із многых літератур, быв і обстає до днесь Ярослав Сысак. Цілой ёго жытя є поязане із театром як актера, режісера-постановника, драматурґа, діректора ТАДу, аж наконець – перекладача. Книжне выданя репрезентує важну часть перекладацького наслїдства Я. Сысака – дванадцять драматічных творів із словацькой, чеськой, україньской, польской, французьской, російской и другых літератур, а тыж языковы адаптації войводинорусиньскых драматічных творів.  Ціна: 200.00 грн
Фенцик, Євґеній.
Творы / Є. Фенцик ; тексты вшорили : В. Падяк, М. Павліч ; спередслово, додаткы, текстовы позначкы і языкова управа (транслітерація) В. Падяка. – Пряшів : Выдавательство Пряшівской універзіты, 2021. – 400 с. : іл. – Текст русин. мовою.
Євґеній Фенцик (1844–1903) – священик, поет, прозаік, драматік, публіціста. Закладатель і незмінный редактор ізвістного ужгородьского часописа «Листокъ» (1885–1903). Іскрава і плодна особность добы будительства. Ёго творы, незаслужено забыты, лем днесь ся вертають ид русиньскому читателю. Книга ёго выбратых творів вміщає в собі лем три майважны літературны творы (із веце як двасто); суть то повісті «Нищіє духом» и «Учитель-Неборак», а тыж драма «Покореніє Ужгорода». = Євгеній Фенцик (1844–1903) – священник, поет, прозаїк, драматург, публіцист на Закарпатті. Засновник і незмінний редактор відомого ужгородского часопису «Листокъ» (1885–1903). Яскрава і плідна особистість доби будительства. Його твори (незаслужено забуті) лиш зараз повертаються до русинского читача. Книга його вибраних творів вміщає в собі лише три найважливіші літературні твори (із більше як двісті); це повісті «Нищіє духом» и «Учитель-Неборак», а також драма «Покореніє Ужгорода».  Ціна: 200.00 грн
Останній примірник !!!
Бродій, Андрей.
Шпекуланты : комедія на 1 дію [Текст] / А. Бродій ; Изглядовательный центер карпатістикы ; післямова В. Падяка ; серію веде В. Падяк. – Факс. вид. за : Бродій А. И. Спекулянты : комедія въ одномъ дѣйствіи. – Ужгородъ : Книгопечатня Юлія Фелдешія, 1932. – Ужгород : Выдавательство Валерія Падяка, 2019. – 72 с. – (Русинське факсіміле. Книга четверта). – Текст русин. мовою.
Факсимільне видання знайомить із зразком літературної творчості Андрея Бродія (1895–1946) – одного з найвпливовіших політичних діячів 20-40-х років ХХ століття, керівника політичної партії «Автономний земледільський союз» та прем’єр-міністра першого автономного уряду Підкарпатської Русі (1938). Життя політика та письменника трагічно урвалося з початком анексії краю радянським режимом – його, як і десятки інших місцевих політичних, церковних та громадських діячів, було засуджено до смертної кари за сфабрикованими звинуваченнями, а на його творчість на довгі десятиліття КДБ наклало табу. Сюжет одноактної комедії «Шпекуланты» (1932, укр.: «Спекулянти») побудований на темі скрутного економічного становища значної частини жителів краю у часи депресії. Він торкається одного з негативних явищ тогочасся – дрібної контрабанди тютюну. П’єса дотепно та яскраво показує буття карпаторусинського села, іронізуючи над вчинками спекулянтів. Втім, заявлена автором проблематика відноситься до розряду вічних тем, а сама п’єса залишається актуальною й нині.  Brodij_Shpekuanty.pdf (424 KB) Ціна: 40.00 грн
Падяк, Валерій.
Плаве кача по Тисині... : Перша світова війна у карпаторусинському пісенному фольклорі [Текст] : монограф. дослідж. / В. Падяк – Ужгород : Вид-во В. Падяка, 2017. – 118 с. : іл. + ноти. – Текст укр. та русин. мовами.
Автор дослідив питання побутування у роки війни вояцьких пісень, звернув увагу на їх ідейно-тематичне багатство. Родзинкою видання стала історія широко відомої у сучасній Україні пісні «Плаве кача по Тисині...» – своєрідного українського Реквієму. Загалом, вояцькі пісні зберігають для наступних поколінь широку палітру людських переживань та настроїв фронтовиків; їм притаманне народнофілософське осмислення світової трагедії та негативна оцінка будь-якого братовбивчого конфлікту. Для науковців гуманітарного профілю – літераторів, істориків, етнографів і фольклористів – та широкого загалу любителів історії карпатських русинів.  Padiak. Plave kacha.pdf (1 MB) Ціна: 100.00 грн
Грабарь, Владимир, Луґош Михайло.
Овчарь : драма из селського житя подля сужета Сіона Сілвая на 4 дії [Текст] / В. Грабарь, Михайло Луґош ; післямова В. Падяка. – Факс. вид. за : Овчарь : драма изъ сельской жизни по сюжету Сіона Сильвая въ 4-х дѣйствіях. – Ужгородъ : 1940. – Ужгород : Выдавательство В. Падяка, 2017. – 112 с. – (Русинське факсіміле. Книга третя). – Текст русин. мовою.
Факсимільне видання представляє п’єсу карпаторусинської драматургії початку 1940-х років. Драма “Овчарь” двох молодих драматургів В. Грабаря та М. Луґоша присвячена вічній темі кохання. Саме з цією п’єсою пов’язане становлення нового Угро-руського театру в Ужгороді.  Лугош Овчарь стаття для сайта-мини 1.04.2017.pdf (666 KB) Ціна: 50.00 грн
Маґочій, Павло-Роберт.
Кожен карпаторусин є русином... але не кожен русин є карпаторусином : статті [Текст] / П.-Р. Маґочій ; пер. з англ. Н. Кушко, С. Біленький, з нім. Ю. Дуркот ; ред. укр. тексту В. Падяк. – Ужгород : Видавництво В. Падяка, 2015. – 132 с.
Книга американського історика карпаторусинського походження, що складається із шести окремих статей, знайомить читача з проблемами націєтворення. Автор простежує етапи еволюції національної самосвідомості карпатських русинів – автохтонного східнослов’янського етносу південних та північних схилів Карпат.  Ціна: 50.00 грн
Ювілейний збірник на честь професора Павла-Роберта Маґочія = А jubilee collection: essays in honor of professor Paul Robert Magocsi : до 70-рiччя вiд дня народження науковця = on his 70th Birthday відповід. ред. та упоряд. : Валерій Падяк, Патріція Крафчик = editors and Compilers : Valerii Padiak, Patricia A. Krafcik ; вип. ред. : Лариса Ільченко. – Ужгород ; Пряшів ; Нью-Йорк = Uzhhorod ; Prešov ; New York : Видавництво В. Падяка = Valerii Padiak Publishers, 2015. – 616 с. : іл. – В надзаг. : Дослідний центр карпатознавства (Ужгород, Україна), Інститут русинської мови та культури Пряшівського університету (Пряшів, Словаччина), Карпаторусинськый дослідний центр (Нью-Йорк, Нью-Йорк, США) = Research Center for Carpathian Studies (Uzhhorod, Ukraine), Institute of Rusyn Language and Culture, Prešov University (Prešov, Slovakia), Carpatho-Rusyn Research Center (New York, NY, U.S.A.). – Текст укр., англ., польск., карпаторусин., воєводинорусин., рос. та словац. мовами.
Збірник уміщує півсотні статей провідних науковців з різних країн світу, чиї дослідження перетинаються з науковими темами визначного канадського історика, спеціаліста з проблем історії України П.-Р. Маґочія. Збірник підготовлений з нагоди важливого ювілею вченого та є проявом поваги до його наукової спадщини.  Sbornik jubilej 1.pdf (855 KB) Ціна: 150.00 грн
Бібліоґрафія русинськоязычных выдань = A Bibliography of Rusyn-Language Publications : 2005–2014 / составителі : Л. Ільченко, В. Падяк ; спередслово П.-Р. Маґочія ; языкова редакція : В. Падяк ; указовачі : Л. Ільченко.– Ужгород : Выдавательство В. Падяка, 2015. – 112 с. : іл. – Текст карпаторусин. мовою, передмова паралельно русин. та англ. мовами.
Унікальний бібліографічний покажчик фіксує видання карпаторусинською мовою за останнє десятиліття. Як і покажчик-попередник (“Бібліоґрафія русинськоязычных выдань: 1989–2004”, що побачила світ у 2007 р.), він свідчить про результати русинськомовного книговидавничого процесу та розповсядження періодичної преси в усіх державах, де проживають карпатські русини. Представлені у покажчику книжкові видання систематизовані за галузями знань: наукові та науково-популярні видання, граматики та підручники, словники, художня література, фольклор і етнографія, мистецтво, церковна література та факсимільні видання. Окремий розділ фіксує періодичні видання. Розлогий довідковий апарат (чотири покажчики) полегшує користування бібліографічним виданням.  Ціна: 50.00 грн
Духнович, А.
Добродітель превышає богатство : игра на три дії [Текст] : на честь 210. роковин народженя А. Духновича / Александер Духнович ; післямова В. Падяка ; Дослідный центер карпатістикы при Выдавательстві В. Падяка. – Факс. вид. за : Духновичъ, Александеръ. Добродђтель превышаетъ богатство: игра въ трехъ дђйствіяхъ. – Ужгородъ : Книгопечатня акціонерного товариства “УНІО”, 1923. – Ужгород : Выдавательство В. Падяка, 2013. – 68 с. – (Русинське факсіміле. Книга перша). – Текст русин. мовою.
Cерія «Русинське факсіміле» представит книжкы, котрі мали серенчу тримати в руках діды и прадіды нашого читателя. Іде за выданя середины 19. – першой половкы 20. столітя. Про пережі поколіня русинів были то хосенні книжкы, бо давали світло світа, были добров школов выховы и освіты, научали поважати родне слово. А русинськый писемный язык декларовав свої природні безграничні можности…  Ціна: 40.00 грн
Кизак, Й.
Свадьбов ся начинат и свадьбов ся cкончит : селська игра з музиков у 3-х дїях [Текст] / Йосиф Кизак ; післямова В. Падяка ; Дослідный центер карпатістикы при Выдавательстві В. Падяка. – Факс. вид. за : Кизак, Іосиф. Свадьбой начинается и свадьбой кончится. – Книгопечатня “Св. Николая” в Пряшевђ, 1937. – Ужгород : Выдавательство В. Падяка, 2013. – 60 с. – (Русинське факсіміле. Книга друга). – Текст русин. мовою.
Cерія «Русинське факсіміле» представит книжкы, котрі мали серенчу тримати в руках діды и прадіды нашого читателя. Іде за выданя середины 19. – першой половкы 20. столітя. Про пережі поколіня русинів были то хосенні книжкы, бо давали світло світа, были добров школов выховы и освіты, научали поважати родне слово. А русинськый писемный язык декларовав свої природні безграничні можности…  Ціна: 40.00 грн
Бесерминї, В.
Зоз писню поведзене : писнї / Владимир Бесерминї ; послеслово В. Кочиша. – Ужгород : Выда¬вательство В. Падяка, 2013. – 96 с. : іл. – Текст воєводинору¬син. мовою.
Владимир Бесерміні відомий воєводинорусинський поет сучасної доби.  Ціна: 50.00 грн
Падяк, В.
Русинська школа: відродження народної освіти : [Текст] : нарис / Валерій Падяк ; Дослідний центр карпатознавства при Вид-ві В. Падяка, ЗОБФ “Русинська школа” ; фото В. Падяка. – Ужгород : Вид-во В. Падяка, 2013. – 64 с. у. т. ч. 16 с. кольор. вкл.
Десять років на Закарпатті діє Програма відродження народної (недержавної) освіти. В області функціонують кілька десятків русинських недільних шкіл. Нарис підсумовує досвід їхньої діяльності.  Ціна: 50.00 грн
Печора, Н.
Русинськый язык : 1.-3. цвіт : про русинські школы пятьрочной сістемы народной освіты [Текст] / Надія Печора ; Дослїдный центер карпатістикы при Выдавательстві В. Падяка ; научный редактор В. Падяк ; ілустрації: Л. Буксар. – Ужгород : Выдавательство В. Падяка, 2013. – 144 с. : іл.
  Ціна: 60.00 грн
Молдован, С.
Шлях до успіху : спогади [Текст] / Стефан Молдован ; пер. з англ. М. А. Падяк. – Ужгород : Вид-во В. Падяка, 2013. – 80 с. : іл.
Автор спогадів народився на Підкарпатській Русі у Чехословаччині (нині Закарпатська область України) у багатодітній єврейській родині. Пережив Голокост та змушений був емігрувати до Канади.  Ціна: 30.00 грн
Шарич, С.
Авар лярмач : писнї / Секуле Шарич ; вибор, преклад и послеслово : В. Бесерминї; спередслово : В. Падяк. – Ужгород : Вида-вательство В. Падяка, 2012. – 40 с. – Текст воєводинору¬син., титул паралельно русин. і воєводинорусин.
Відомий русинський поет та перекладач В. Бесер¬мині з Воєводини (Сербія) знайомить читача з поезією сучасного серб¬ського представника літератури постмодерну Секуле Шарича.  Ціна: 50.00 грн
Падяк, В.
Літературный кошичок : Читанка : 2.-3. Цвіт : про русинські школы пятьрочной сістемы народной освіты Валерій Падяк ; Дослїдный центер карпаті¬стикы при Выдавательстві В.Падяка. – Ужгород : Выдавательство В. Падяка, 2012. – 112 с. : іл. – Текст русин. мовою.
Підручник вміщує твори класичної та сучасної карпаторусинської літератури, зокрема О. Духновича, О. Павловича, А. Кралицького, М. Підгірянки, В. Сочки-Боржавина, М. Мальцовської, а також твори В. Молнара, Славка Слободана, О. Кудзея, Т. Керчі, М. Чухрана, В. Танчинця, І. Ситара та інших.  Ціна: 60.00 грн
Кешеля, Д.
Пацаловська республіка, авадь Гойте, люди, кониць світа! : Роман из народного жытя 1990-х годів [Текст] / Дмитро Кешеля ; Дослідный центер карпатистикы ; мов. ред., передм. та післямова В. Падяка ; худож. Я. Дуленко ; упорядкув. М. Падяка. – Ужгород : Выдавательство В. Падяка, 2011. – 256 с. : іл. – Русин. мовою.
У свій час читацька аудиторія в Закарпатській області та за її межами із захватом сприйняла появу роману відомого в Україні прозаїка Дмитра Кешелі «Жіванський світ» (1997 р.). Продовжуючи тему, автор написав чимало інших оповідань-глав, у яких діють ті ж самі герої. Окремі з цих творів були опубліковані на сторінках періодичної преси. Зібрані воєдино, вони суттєво збагачують роман, що виходить під новою назвою – «Пацаловська республіка».  Ціна: 80.00 грн
Визначні русини: письменники, вчені, політичні та церковні діячі [Комплект] : 24 портр., виконані у 2006–2009 рр. / худ. Василь Скакандій ; Дослідний центр карпатознавства (Ужгород) ; автор ідеї В. Падяк. – Ужгород : Вид-во В. Падяка, 2011. – 1 к-т (24 окр. кольор. крейд. л. ; 15х20 см).
У першій серії портретів видатних постатей історії, культури і літератури карпаторусинського народу представлені 24 відомі діячі ХVІІІ–ХХ ст., які представляють усі історичні регіони Карпатської Русі, такі як Підкарпатська Русь, Лемківщина і Воєводина, а також діаспору (США). Це: А. Бачинський, І. Базилович, І. Брадач, О. Духнович, А. Добрянський, О. Павлович, А. Кралицький, В. Хиляк, І. Сільвай, Є. Фенцик, О. Митрак, П. Кузмяк, Ю. Ставровський-Попрадов, Е. Кубек, Г. Костельник, І. Мураній, В. Гаджеґа, Г. Жаткович, А. Годинка, І. Гарайда, І. Русенко, А. Карабелеш, П. Ґойдич В. Турок-Гетеш. Портрети виконані народним художником України Василем Скакандієм (1941 р. н.) на замовлення Дослідного центру карпатознавства (Ужгород), за фінансової підтримки канадського філантропа русинського походження Стівена Чепи.  Запустити галерею Ціна: 100.00 грн
Вызначні русины: писателі, учені, політичні и церьковні діятелі [Комплект] : 24 портр., поріхтовані у 2006–2009 рр. / малярь Василь Скакандій ; Дослідный центер карпатистикы (Ужгород) ; автор ідеї В. Падяк. – Ужгород : Выдавательство В. Падяка, 2011. – 1 к-т (24 окр. цв. крейд. л. ; 15х20 см). – Русин. мовою.
У першів серії портретів вызначных постав історії, културы и літературы карпаторусинського народа суть представлені 24 познаті діятелі ХVІІІ–ХХ столітій, котрі репрезентувут ушыткы історичні краї Карпатськой Русі, як то Подкарпатську Русь, Лемковину и Воєводину, айбо и діаспору (США). Суть то: А. Бачинськый, І. Базилович, І. Брадач, А. Духнович, А. Добрянськый, А. Павлович, А. Кралицькый, В. Хыляк, И. Сілвай, Є. Фенцик, А. Митрак, П. Кузмяк, Ю. Ставровськый-Попрадов, Е. Кубек, Г. Костелник, И. Мураній, В. Гаджеґа, Ґ. Жаткович, А. Годинка, И. Гарайда, И. Русенко, А. Карабелеш, П. Ґойдич, В. Турок-Гетеш. Портреты, забештеловані Дослідным центром карпатистикы (Ужгород), нарисовав народный малярь Україны Василь Скакандій (1941 р. н.), а фінансово їх подпорив канадськый філантроп русинського походження Стівен Чепа. {Запустити галерею}  Запустити галерею Ціна: 100.00 грн
Падяк, В.
Нарис історії карпаторусинської літератури XVI–XXІ століть / Валерій Падяк ; Дослідний центр карпатознавства. – Ужгород : Вид-во В. Падяка, 2010. – 204 с. : іл. + Карта.
Пропонована книга вводить у літературознавство поняття «карпаторусинська література» – спільне для всіх частин карпаторусинського етносу духовне надбання, яке чітко окреслює його національні орієнтири, заохочуючи тим самим до відновлення єдиного історичного, мовного, культурного та літературного простору. Впродовж віків становлення та розвиток літератури карпаторусинів сприяли збереженню цього східнослов’янського етносу на етнічній карті Центральної Европи – і всупереч роз’єднаності історичних регіонів Карпатської Русі кордонами нових держав, утворених по Першій світовій війні, і навіть в умовах заборони в епоху тоталітаризму національності «русин».  213_naris.pdf (291 KB) Ціна: 100.00 грн

Сторінка 1/2 Попередня   Наступна

Розробка сайту: Victor Papp